今未敢涉猎。我深知,所谓“翻译是一种再创作”,主要是指文学作品而言的。虽说“信、达、雅”是对所有译作总的要求,但由于被翻译的著作种类不同,要求也有所侧重。对于哲学社会科学的研究性著作,“信”、“达”二字最重要。只要真正弄懂作者的意思,能用中国的语言表达出来就行了,至于美与不美,尚在其次。当然,能弄懂作者的意思也不是一件容易的事,特别是对于艰深晦涩的哲学著作来说,尤其如此。但这毕竟是另一种功夫,对于我这个多年从事哲学研究的学者来说,并不是什么难事,用通俗的话来说,至少不“怵”。 我最“怵”的就是这个“雅”字,而“雅”恰恰又是翻译文学作品的最高要求。除了故弄玄虚的文学作品之外,一般来说文学作品都是通俗易懂的,翻译做到“信”、“达”并不难,难就难在这个“雅”字上。也就是说,为了翻译好...
相邻推荐:万仙来朝陆夜万仙来朝陆夜万仙来朝陆夜夜无疆山河祭大道之上夜无疆麒麟中文元始法则万仙来朝剑气朝天坐看仙倾割鹿记重启人生异度荒尘永噩长夜帝域天倾之后开国皇帝的小公主开国皇帝的小公主开国皇帝的小公主小年小月耳东兔子小年小月小年小月太虚至尊巫风捞尸人夜无疆天倾之后武道登神元始法则长青仙尊叶宾白思白晴割鹿记惊涛落日玄灵天帝电子哪吒林峰刘艳茹武道登神神农道君容倾许程晏李二宝刘玉兰苟在初圣魔门当人材千面之龙割鹿记惊涛落日偷香窃玉吴小杨柳晴我的母女花官色美人香天渊大神使不得错位迷途乡春故事汴京小面馆平步青云从秘书开始步步生骄官道之巅高武偏要修个仙主公你要支棱起来呀青山末日中的母子反派皇子三岁半医道官途之绝对权力天灾信使元始法则问九卿宋时玥顾玉宸血染军刀林峰唐雪颜风流按摩师官色美人香花都政途秦齐林洁林姨寄宿人生远山破阵曲远山破阵曲远山破阵曲远山破阵曲远山破阵曲远山破阵曲神明调查报告神明调查报告神明调查报告神明调查报告笔趣阁神明调查报告笔趣阁神明调查报告笔趣阁远山破阵曲笔趣阁远山破阵曲笔趣阁远山破阵曲笔趣阁远山破阵曲笔趣阁神明调查报告神明调查报告神明调查报告神明调查报告仙道尽头笔趣阁仙道尽头仙道尽头仙道尽头仙道尽头真君驾到笔趣阁真君驾到笔趣阁真君驾到笔趣阁真君驾到笔趣阁真君驾到笔趣阁美艳后妈真尤物美艳后妈真尤物美人如玉美人如玉在神佛缺席的夜晚在神佛缺席的夜晚伊塔纪元伊塔纪元非常道 贾志刚说春秋之一·齐楚崛起 娱乐至死 白话史记 我!顶级帝族反派,镇杀天命之女 牛史·晚清篇 贾志刚说春秋之三·晋楚争雄 清穿:签到系统让我苏爆了! 贾志刚说春秋之五·吴越兴亡 贾志刚说春秋之六·圣贤本色 贾志刚说春秋之四·天下大乱 南北战争三百年:中国4—6世纪的军事与政权 海路与陆路:中古时代东西交流研究 贾志刚说春秋之二·秦晋恩怨 重生美国兄弟连 其实我们一直活在春秋战国5 其实我们一直活在春秋战国6·大结局 极端的年代:1914—1991 漫步暗黑之夜 第三部 by 圈圈猫 贾志刚说春秋之七·孔子世家 纽约时报百度百科 纽约时报 英国 一个国王在纽约 纽约时报简介 纽约国王剧院 纽约时报国际版 纽约王评价 纽约时报在线阅读 纽约时报哪个国家的 纽约时报英国王室 国王在纽约