龙珠里各种角色都有很多不同的译名。小时候第一部看的国语动画,之后的都是看的杂七杂八各种版本的漫画,所以就我个人来讲,更愿意用非主流的译名……这里就做个投票吧,用对应译名后头的本章说数量做参考。
一、卡卡罗特的名字
1、卡卡罗特
2、卡洛特
3、格古洛(我个人倾向于这个,因为最初看的版本,孙贝耳环合体的名字译作“格古达”,给我印象十分之深刻……很多年后在见到“贝吉特”这个名字的时候反而愣了很久)
二、克林的名字
1、克林
2、库林
3、无限
4、小林
三、贝吉塔的名字
1、贝吉塔
2、比达(这是当年看漫画最熟悉的翻译)
3、达尔(这是看盗版光碟国语配音的叫法)
四、比克的名字
1、比克
2、短笛(还是很喜欢这个翻译的,老比克的手下都是意译,偏偏老比克自己是音译……)
3、笛子魔童(我估计也没人选这个……)
五、布玛的名字
1、布玛
2、布尔玛
3、庄子
六、弗利萨的名字
1、弗利萨
2、佛力沙
3、弗利扎
4、菲利
-
主要要用到的、译名有争议的,应该就是这么几个人吧……当然了,计较译名的版本是其次,求票求收藏才是真正目的啦~
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
www.baquge.cc www.cwzww.com www.9kutxt.com www.shuhuangxs.com www.du8.org相邻推荐:病娇重生:大叔强势宠 美人枭 别惹我女儿 再一次2010 病美人被偏执邪祟盯上了[快穿] 凶兽横行 名门豪宠:小妻PK大叔 穿成年代文被拐男配 美漫全新纪元 遮天:从吞天魔罐开始 穿越,作死,玩脱 隐婚似火:爵爷,宠翻天 王牌军婚:靳少请矜持 兽王医妃 豪门眷宠:季少的隐婚娇妻 重生之寒门宠妃 男妈妈在动物世界的带崽日常(快穿) 星武降昼 神武狂潮 无良郡主要出嫁