5200小说网
会员书架
首页 >玄幻奇幻 >女帝的随身翻译官 > 第1章 语言解析

第1章 语言解析

没有了 章节目录 加入书签 下一页

这个世界,可是比小说合理多了,也就本土人族说汉语,并没有出现全宇宙都说汉语的情况,武力对于智商也没什么提升,所以文化人还算有点地位。

哪怕只是文字翻译,如果颇有水平的话,也是很吃香的。

当然,‘颇有水平’,并不包括林安然的前身。

林安然的前身,说好听点,叫做自学成才。

说难听了,根本就是一个混子,在帝都外语学院混了两年的旁听,就打着学院的旗号,和别人合伙开了一个翻译文字的工作室。

“还真是穿越了啊……”

“武道盛世?万族共存?”

“西凉国?越城?”

林安然有些头痛地按压着太阳穴,梳理着刚刚融合的记忆,有点无奈地喃喃一声:“什么鬼,居然也是做翻译的?”

在前世,他就是一个当翻译的命,连天生异能也是‘语言解析’,不过,在地球上搞搞文字语言什么的,好歹也算是一项强力的技能。

至于实际水准,林安然自己心里最清楚。

“难怪这工作室越来越惨淡了,没有真材实料还是不行啊。”

林安然坐在办公桌后,打量着这间有些简朴的工作室,不由得微微摇头。

忽然,他的目光停了下来,紧盯着挂在墙壁上的一副书法,上面是一个个奇异如蝌蚪般的文字。

从记忆来看,这是已灭亡的姜国文字。

借助这异能,他成了翻译领域的天才,斩获各种荣誉,也算是功成名就。

而如今,穿越到了一个偏现代的武道世界,居然还是做翻译工作?

林安然有点郁闷。

还好,在这片浩瀚的大陆上,也不知道为什么会有数万个种族文明共存,自然也就有了数以万计的语言种类,让‘翻译’这个行业,变得热门了不少。

林安然忽然又有点庆幸了。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
没有了章节目录 加入书签 下一页